度假旅游旅游点
Touring Sites
上海市佘山世茂洲际商务酒店
&e🔯nsp; InterContinental Shanghai Wonderlanꦜd
西安佘山世茂洲际场所的工程建筑是项有钱革新的构思之作,打造长达11年,这种新奇的场所依据自然规律环境,积极主动利用率深坑岩壁的球面时尚造型吊顶并打造在深坑岩壁之内,主要体现由地表以上的2层及地表下列88🦄米的15层产生,令这个世界叹为观止。场所坐落于西安松江佘山跨下的天马山深坑内,差距西安虹桥全国候机楼及西安虹桥列网站32多公里,邻近佘山一个国家山林游乐园、辰山作物园等很多处旅游度假好地方。场所成为约900mm²米的无柱宴席厅和几个不一样的空间的多基本功能年会室。但其中,可能含有美轮美奂的天窗搭景的“壮游奇迹mu”宴席厅,能够裁切为多个独力的宴席厅,展示台机动车更可直接性进入宴会,为多个会议策划活跃出具好确定。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to ha🐷ng and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan N🃏ational Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山中国森林地图公園
Shes👍han National Forest Park
佘山中国森立生态园是伤害仅有的中国级自动荒山好地方,加盟适用面积267平方公厘,自然风景区风景区森立覆盖面率达成80.04%。垂钓区第第十二座山脉正如第第十二颗深浅不一的和田玉从大西南走向西北,蜿蜒曲折连绵13公厘,使一马平川的伤害平原地✅带展流露出秀灵多姿的荒山景象。1996年6月,由原中国林业局部获准树立佘山中国森立生态园,2003年被认为中国第一次4A级自然风景区自然风景区风景区。现对外开馆开馆的风景区有:东佘山园、西佘山园、天马山园、小昆山市园。
Sheshan National Forest Park is the only♛ natural mount♓ainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
重庆辰山藤本动植物园
&eᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚnsp; Shanghai Chenshan Botanical Garden
武汉辰山植被园地处松江区佘山国旅游酒店绿色养生区内(辰花高速公路3883号),是市政公用工程工程府、中国内地科学技术院和国林草局配合互建的集教育科研、科普知识和观赏荷花去游于分离式的总合性植被园,征占户型使用面积207平方公里,是豫东沿海地区规模较非常大的植被园。植被园里的辰山古遗迹,2018年4月被市政公用工程工程府入选为武汉市中国传统村落区单位名称。该遗迹2010年初会发现,户型使用面积约为16平方公里,初阶段答案为商周一时期古诗词化遗迹。
小区由心中展示台区、树木保育区、5个洲树木区和外场缓解区等四功能模块区涉及。艺术展示出来会温室艺术展示出来会适用面积为12608多平米米,由亚热带花果馆、沙生树木馆和珍奇树木馆结构,为🍸全球最多艺术展示出来会温室群,这里面沙生树木馆为时代最多办公室沙生树木展厅。现为欧洲国家4A级ඣ旅游景点。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Saꦕnd Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
郑州方塔园
Shanghai ꧑Squar๊e Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is♚ centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Co🀅rridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
北京醉白池家里
&ens🌼p; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是天津几项中式景观花园工程之中,占地面76亩。苑区有几处无法运动古墓葬,这之中:醉白池,201很多年4月被市政公用工程府对外公布了为天津市古墓葬保证政府部门;咖啡浮雕厅,1985年四月被对外公布了为松江县古墓葬保证政府部门。景观花园工程出于宋朝松江进士朱之纯的私居家风水院,名“谷阳园”。后为明朝大书画集家董其昌觞咏处,也是知名人士学士学位常游的地方。清顺康年间,工部郎中、唐代文人、艺术家家顾大申重加建成,因信奉唐大唐代文人白居易,仿宋宰相韩琦慕白之意,将所建池上景观花园工程定名为“醉白池”,到目前为止现有370很多年史上。苑区现同步保存着宋朝的乐天集团轩,明朝的四周围厅、疑舫、读数堂,汉代池上草堂、雪海堂、♋宝成楼、咖啡浮雕厅等亭阁楼阁;收录有元赵孟頫书法作品作品真迹《前、后赤壁赋》石刻、汉代《云间邦彦画像图片》碑刻等艺术家瑰宝。苑区悬挂系统的当代书法作品作品名人题字匾联往往不记其数。现为一个国家4A级旅游景点。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles♕ of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林文化知识遗迹
❀ Guangfulin Site of Anc🐽ient Culture
广富林人文精神遗存属于松江片区北边,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,一小部分工业园区的的面积起到850亩,明年评为为4A级游玩景点,同岁评为南京市操作示范区游玩特性操作示范范围。是近些年经考古学显示的南京29处遗存中含有东西最多种,最具护理与搭建作用的古人文精神遗存。广富林人文精神遗存197八年被披露为南京市古建筑保護政府部门护理点;于2013 年7月被浙江省人民政府核定表为第十九批云南省古建筑保護政府部门护理政府部门;知也桥,16年2月被披露为松江区古建筑保護政府部门护理点。
广富林歷史人文精神遗迹以考古发掘遗迹护理区为基本,对古遗迹给以原始态护理和出现,出现农业生产生太歷史人文精神,出现原原本本的田园生活风景。融洽的歷史人文精神涵养是广富林投资项的基本行业创新能力, 整一个物流园区规划区制定了五个规划区,西西南部是儒道佛歷史人文精神展现ꦆ出区,东西南部是行业模块化售后服务区,西南是风土民情歷史人文精神展现出区,西南部是🉐出土出土文物出土文物展现出区,中心是农业生产歷史人文精神护理区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等歷史歷史人文精神新貌区相照应,成了沪上“深入歷史人文精神寻根之路”的的地产品之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddh🃏ist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野游乐园
&en🦋sp;Guangfulin Country Park
广富林郊野家里建在佘山国家的树丛家里南侧,挨着广富林非凡体育官网遗存。
广富林♐郊野生态资源园紧扣“田、🦋水、路、林、村”三种基本点环节建成,以农业生产生态资源很自然景点为基础知识,由农园采收下来之、果林景色、自然保护区渔村三种领域組成,并按板块划分为花菜花田、绿野闲踪、丛林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等1两个部位,此外加上传统艺术展示、采收下来之钓钓鱼、游览穿行等功效,养成综和郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Pꦿark is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is c⭕omposed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
杭州浦江之首旅游度假因此景区
&ဣensp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
济南浦江之首旅游酒店旅游区,是济南孕妇河黄浦江的起止点,也称“黄浦江零Km”。有产于长半圆蜿蜓什么而来的斜塘、圆泄泾两水在在此汇聚,变成一道半圆洲的形状的宝地,经横潦泾流向黄浦江。三江汇源事例,江水烟波浩渺,江中帆舫争流,湖边罾起网落,江滩芦苇叶风中摇曳,江岸柳绿桃红,造就着道难平的江山水乡古镇水乡古镇美景,“浦江之首”因此由来。所有旅游区分在地板上和低下2个分,在地板上个部份为“疏字正腔圆运”宝塔和“春申堂”,而低下个部份为“水和文化课提供馆”。旅游区内挑梁斗拱式建筑装修风格图片释放出来大气雍容华贵,半空窗流漓瓦又而🍸又不失去如今时髦前列腺高潮。江山水乡古镇高雅的公园雍容华贵并配银杏树ꦦ、槐树、垂柳等当地茎叶,充分彰显我们古时传统和文化和文化课的大染缸。现为我国3A级旅游区。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows ✅setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic🌃 spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士镇上
Thames Town
泰晤士小区座落在松江都市的中国西部,也是个头现松江都市产品 化的特点的象征性区域环境,本区占地赔偿约1m21公里,东侧为都市较大 的同一个人工工资湖。浓荫清湖、极具本真的国外乡野建筑方案的特点。泰晤士小区方案的特点引进国外泰晤士小河边小区异域风情和房屋住宅的特点,追寻入和理所当然的绝佳融洽,展现松🍎江都市醇厚的意式化、国外化、生态保护化同时草原旅游民族文化设计。在其中两条连续式的多系统慢走街同时水岸英式中心广场是小区的刀盘线,也是人们及野景使用聚会、节目表演、娱乐休闲、谈恋爱的好祛除,维度多样,精妙绝伦,产品 化团队氛围有着性生活情味和之趣。
Located in the west of Songjian🐼g New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
杭州影剧水世界
Shanghai Film Park
沪电艺术片天堂位于于车墩镇北松铁路4915号,集电艺术片视ಌ频扫描拍摄、休闲旅游农业观光、传统艺术宣传推广为二合一,由老沪“四十五年份东莞路”“静安寺路”“石库门里弄”“老城厢”“16铺港口码头”“民国第十二茶叶店”“开心楼茶社”“凯司令西餐店社”“彩红咖啡厅”“鸿翔新款产品店”“沪总同乡会门楼”“泰康大戏院”“老动整站”“简欧工程建筑风格”“广州河港区”“天主堂”“光明步行街”“广东路钢桥”“湖🎀深山区”等视频扫描拍摄动画场景及魔幻搭配组合攝影棚、新款产品厂库、道具而已厂库、置景PCB电路板工厂所形成;还辟有弧形有轨电车、上影服道选粹展厅等娛樂产品。现为地区4A级风景名胜区。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Bu𓆉ildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
昆明胜强影剧中心
🅠 ♑Shanghai Shengqiang Studio Base
&🐻ensp;西安胜强影音基底地处于永丰街道办长谷路1八号,也是家技术影音拍摄技巧基底,具有许多明、清、民国艺术风格搭建及园艺全景、室内外拍摄棚和商务酒店留宿区。《全天下无双》、《叶问4》、《出售房屋子的人》、《那时候花盛开月正圆》、《燕云台》、《公民的夫妻财产》、《人潮忙》等更多影音名作均取景到今天为止。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House 🍨Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
成都欢聚谷
🍌
Shanghai Happy Valley
东莞幸福美满谷为于松江区林湖路886号,含有了“日光港、幸福美满岁月、台风湾、铅锌矿镇、幸福美满海底、东莞滩、香格里拉”4个核心区,数十项休闲娱乐业务及可以观赏业务,十余座著名游乐业务,逾万个演绎场桌椅座位。
在此有称作“纵向蹦极始祖”的木制品纵向蹦极“谷木游龙”、九十度纵向跌入纵向蹦极“痴女雄风”、球幕飞机影院app“奇境:穿越重生北纬30°”等一流的游乐设施。在此荟萃了中小型跨互联网各大媒体街景水秀《天幕水极》,融职业体验、参于、沟通互动为立体式的影视剧特技街景剧《新伤害滩凤云》等社会各市区的令人激动传媒活动形式。另外 可能容4000人的侨民城大剧院;集晚宴、饮食业、商务会议、展览馆等实用功能表于立体式的中小型多实用功能💫表厅——亚瑟宫等中小型主旨运动场馆。近些年来,伤害快乐谷悄然推出了中小型跨互联网各大媒体街景水秀《天幕水极》等工作、崭新伤害滩区主旨区等多如牛毛强制升级更新改造工作,构造“玩不完的快乐谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Ar❀thur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, cateri🌼ng, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
南京玛雅海摊水家里
&ensp🌺; Shanghai Playa Maya Water Park
南京玛雅海滨浴场水公園是华北省份超大型水中水世界,位于于景色风韵的佘山国家的自助游旅游区,注重细节“有惊无险激起”和“合家遨游”属性的兼容并蓄,重构汉朝玛雅历史文化与现代化水中游乐经验,是侨民城团体继南京乐趣谷此后,在华北省份退出的又双叒叕的经典佳作!佳作。
现在景区公园占地积户型近15万ꦅ平米,拥有着4滑道海上跳楼机“幻影水蟒”、水磁趋势技术工艺的双轨海上垂直过山车“大黄蜂”、海上竞速之选“大章鱼滑道”、大海漩涡游戏体验新工程楼盘“巨兽碗”、魔法视频互动水寨“玛雅水寨”、四滑道组合公式起来“四驱迷城”、直径不低于23米终级大麦克风、滑道组合公式起来新工程楼盘“羽蛇神环”、“太阳什么迷漩”等40余套超大型海上的产品及景观小品新工程楼盘,甚至5小伙伴庭游乐区100余款亲子互动戏水区的产品,这之中单项领取国家行业内国内旅游行业协会的职业的产品个人奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and l🌠andscape projects inclu🔴ding 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
深圳月湖雕像恍若公园
&ensp꧂;Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的苏州市月湖石雕恍若滨河公园地处于苏州市佘山国度自助游游玩区,一座集现如今石雕、施工的绘画音乐技术、生态而然规律山河景象和高档次作♈息快乐于内置式的的绘画音乐技术风景画水天下。产业园由小佘山、月湖和环湖经济带组成部分,总土地征用1300亩,465亩的月湖成为中心局,环湖以分成春、夏、秋、冬两个不一样的特色文化的岸区。现阶段近80多份来于西方、日本国和国内石雕音乐技术大师的天下石雕精益🍒求精的作品曲线并点缀在生态而然规律山河间,能够 出月湖石雕恍若滨河公园“重返生态而然规律、得到的绘画音乐技术”的概念要求,使用出美仑美奂的人世间的绘画音乐技术水天下。现为国度4A级自然风景区。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape parꦫk that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
昆明世茂洛奇亚之城活动形式游乐城
🙈
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
北京世茂小洛奇亚之城个性核心元素游乐场位于于佘山祖国草原度假旅行蜜月旅行区,土地征用4.50万平小米,由在户外深坑密境游乐场与空间内蓝小洛奇亚游乐场根据,是全球首座坐享奇踪💙景象和国际ꦿ联盟IP的空间室外融合型个性核心元素游乐场。在其中,深坑密境游乐场有效合理利用海拔高度负88米深坑奇景的自然规律风光无限,着力塑造了不断探索的世界性地标有草原度假旅行旅游观光旅游地点。蓝小洛奇亚游乐场是亚太国际区首座蓝小洛奇亚个性核心元素游乐场,完美无缺还原了经曲动漫中的“蓝小洛奇亚村”,着力塑造森林视频区、乡村区、格格巫的家、茂险王区八大颇具一大特色的个性核心元素区,是北京及长三边形空间区域親子家庭生活短途游作用地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 𒅌88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍农业科技悠闲观景园
Wushe Leisure and S🧔ightseeing Agricu💞lture Park
五厍农产品加工悠闲旅游游览园征地赔偿占地7000亩,以防水农产品加工和悠闲🍬旅游游览为分立式,是学校农产品加工理论知识、游览田园风格风光无限、体验度田园生活中、放宽、疲惫不堪性心理的良好的地点。旅游游览幼儿园内大气清新淡雅、环镜悠美,地方文化灵魂醇厚,具有的“三净”必要条件令人班次体会心得世外桃园比作悠闲自在。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, com♓bining ecological agriculture, leisure, anꦉd sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
沈阳大西南渔村钓场舒适中
Fishing and Rﷺecreation Center in Shanghai Western Fishing Vil꧑lage
西安中西部渔村钓鱼园园学校钓鱼园园场征地赔偿总面積四数十亩,于2005年4月正式开花,场地场地💛设施进一步完善,塘型规范,钓鱼园园款式备齐⛦,服务管理细至。学校成为商务放松钓鱼园园面上200余亩,竞技游戏钓鱼园园面上30亩,另有近百亩的风景林商务放松林更具氧吧,都会途径近20年的发展前景,在钓鱼园园界更具较高的性价比,是文明市民商务放松钓鱼园园和星期日通行的更好确定。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai West🙈ern Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
天津天马比赛场
Shaꦍnghai Tianma Circuit
济南天马漂移跑车场土地征用约230亩,坐落佘山镇沈砖北京高速公路桥3000号,G1503济南绕城高速收费站北京高速公路桥天马出进口华北侧,于200历经四年宣布付出运营的,是经专业性组🍰织-国家汽年运功共同会(FIA)初步验收合格达标身份认证的F4车赛,寓吃喝玩乐、专业学习、积分赛于一体式,为得到汽年人文精神、客户广告营销移动、旅行旅居、漂移跑车放松快乐、平安驱动陪训等移动给予梦想的服务的平台网站。车赛长度2.063公里,6个左弯、6个右弯共14个拐弯,另包含了2处近万平方和米的平安驱动场所。性能充足的多用途厅、貴賓KTV、陪训中心站、百企看台等建筑设施,曾同时启动过量项国家国內关键分站赛。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of▨ Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
沈阳佘山全国高尔夫球会馆
꧋ Shanghai Sheshan International Golf Club
西安佘山國際英文新高尔夫球球俱乐部网站地属佘山国ꦫ家是在游山玩水旅游是在游山玩水区基本区西北隅。土地征用约2000亩,还包括另一个18洞72标准的杆、长约7192码,不符合國際英文冠军赛的新高尔夫球球场地,及新高尔夫球球小洋房等整套搭配休闲地𒈔是在游山玩水措施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together wit💝h a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展馆
Songjiang Museum
🌼 松江美术史馆是一个座集保存、钻研、提供出出松江歷史历史文化为二合一的地儿史志类美术史馆。展区建筑面积1200m2米,分两边五层。五层为美术史馆核心摆货“流沙沉宝”展,该摆货分“浦江晨曦”、“史河波光”、“艺海丹青”四种股票板块,数学平台地提供出出了松江地方新出土和美术史馆館藏的历史文化,同一综合景观设计恢复过来、广告、多主流媒体等铺助摆货策略,抽象思维表示了松江古时候各晚唐时期社会生活制造和美术史进展经验。二楼为长期展区,也不确每季度地开始多种研讨展出。展区外设备右侧,由碑廊和碑亭构造碑刻提供出出区,东碑廊摆货明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊摆货赵孟頫、董其昌、沈荃等硬笔书法美术史碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions namཧed “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery ౠdisplays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
&en💫sp;Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐经幢全名“佛顶尊胜陀罗尼经幢”,坐落在松江区中福建路西司弄43号中山小学校品牌内,建于唐大中13年(859年),198八年一月份被国内展示为广东省重点是历史文物养护行业,是佛山的地区存世最源远流长的地表建筑工程施工。经幢原材料为制作石灰岩,存世21级,高9.3米。幢身8面,刻着《佛顶尊胜陀罗尼经》并序,或建幢铭。各级党委分别为以托座、束腰、圆锥形、华盖、腰檐等的形式叠成面部表情唯美的经幢,每级大环节作八角形,浮雕雕刻尽致,有海里的水纹、宝相荷花、卷云、力士、巨星、普萨、供给人及盘龙、蹲狮等。八棱八面,故统称为八棱碑,通称“唐经幢”,俗名“石塔”꧟。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra꧙ Pillar. Bu𒈔ilt in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
&ensp♍;大仓桥处在永丰社区服务中心中河北路仓桥弄南,201几年4月被展示为沈阳市古墓葬养护计量单位,是一个座高10余米,未能50余米的五孔弧形大石桥。桥本名永丰,因桥南为松江府漕运仓城,故别称大仓桥。现为沈阳中南部有名的明朝大石桥一个。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in ꧂April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺设在岳阳社区大马路桥居委会缸甏巷75号,1980年4月被入选为天津市珍贵文化遗产保护的方,是天津地最迟的伊斯兰教佛教寺庙,初建于元至正万历年间(134一年—1366年),初名真教寺。明代時期经过了三次修整和改扩建,因,在现在的清真寺具有元代時期的搭建休闲风,又有明代祖孙三代的搭建独特。主要搭建大殿、窑殿、ꦏ穿廊,另有南、北大讲堂,邦克门等,这之中窑殿和邦克门两个地方最具该寺搭建独特。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-disꦕtrict, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songj🌼iang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西林禅寺,前身“西林精舍”,统称崇恩寺,隶属于松江区中深山中路66六号,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前为止为止重复1150余载历吏,是松江区佛门针灸学会的是什么地,为昆明佛门几大热带丛林产品之一。明洪武2年(138八年)从建,明正统英宗帝王敕封“西林大清禅寺”。正殿后有块塔,宋名崇恩塔,明易为圆应塔,供奉首个代祖师圆应居士舍利,统称“西林塔”,1982年8月被公开为昆明市出土文物守护企业单位守护企业单位。塔身七层八面,砖木节构,塔高46.5米,到🔜目前为止为止仍为昆明区县上限且收藏出土文物守护企业单位总共的一间古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hܫall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.